La primera impresión que tenemos es que en el séptimo arte lo más importante es la imagen pero pensar así es un error ya que nunca se debe de subestimar el sonido y tampoco la voz de los protagonistas.
La voz, con su metal y su timbre le da vida a un personaje. En el cine el malo debe de tener voz de malo y el bueno, voz de bueno. La princesa debe de tener voz de princesa y el panadero, voz de panadero. El campeón voz de campeón y el tímido, voz de tímido. Muchos actores se han hecho famosos precisamente por eso, por la voz con la que han interpretado alguno de sus personajes o con la entonación de algunas de sus frases. Pero, ¿qué pasaría si las voces hubieran sido diferentes?
A continuación tienes un vídeo que muestra unos divertidos doblajes de películas clásicas. Sin lugar a dudas, pasarás unos minutos de buen humor viendo y escuchándolos.
Otros Reportajes:
Cámara oculta: debajo de la falda »
Sara deja “CSI: Crime Scene Investigation” »




Estás en:


Estás en:
MundoViajes | Humor | Doblejes divertidos de películas famosas